Page 7 - 9789753813396
P. 7
8 ESMÂ-‹ HÜSNÂ ESMÂ-‹ HÜSNÂ 9
leri için kullan›lan bir terim olmufltur. Bu Esmâ-i Hüsnâ isminin yerini tutmayaca¤› konusunda bilginlerin görüfl
tamlamas›n›n anlam›, “en güzel isimler” demektir. En birli¤i vard›r. “Allah” isminin d›fl›ndaki Cenâb-› Hakk'›n
güzel isimler Allah'a mahsustur. Bu konuda Kur'an-› di¤er isimleri, s›fat isimlerdir. Bu s›fat isimler, baflka dil-
Kerim'de flöyle buyrulur: lere tercüme edilebilir: “‹lâh” isminin Türkçeye Tanr›,
Farsçaya Hüdâ, Frans›zcaya Dieu ve ‹ngilzceye God ke-
“En güzel isimler Allah'›nd›r. O hâlde O'na o güzel limesiyle çevrildi¤i gibi.
isimlerle dua edin. O'nun isimleri hakk›nda e¤rili¤e sa-
panlar› b›rak›n...” (A'raf suresi: 180) ‹sm-i a'zam, sözlükte “en büyük isim” anlam›nda-
d›r. Peygamber Efendimizin baz› hadislerinde, ism-i
“Allah, kendisinden baflka ilâh olmayand›r. En güzel a'zamla dua edildi¤i zaman, duan›n mutlaka kabul edi-
isimler O'na mahsustur.” (Tâhâ suresi: 8)
lece¤i bildirilmektedir. Fakat Cenâb-› Hakk'›n isimlerin-
“O, takdir eden, yaratan, yaratt›klar›n› flekillendiren den hangisinin ism-i a'zam oldu¤u kesin olarak biline-
Allah't›r. En güzel isimler O'nundur...” (Haflr suresi: 24) memektedir. Çünkü bu hadislerin bir k›sm›nda “Allah”
özel ismi, bir k›sm›nda “el-Hayyü'l-Kayyûm” isimleri,
“De ki: ‘‹ster Allah deyin, ister Rahmân deyin. Han- baz›s›nda “Rahmân, Rahîm” isimleri ile “Zü'l-Celâli ve'l-
gisini deseniz olur. Çünkü en güzel isimler O’na has- ‹krâm” ismi, ism-i a'zam olarak belirtilmektedir. Hadis-
t›r...’ ” (‹srâ suresi: 110) lerde belirtilen bu isimlerin hepsini ism-i a'zam olarak
kabul etmek, en do¤ru anlay›fl olmal›d›r. ‹sm-i a'zam'›n
Cenâb-› Hakk'›n zât›na mahsus olan özel ismi, “Al-
lah” kelimesidir. “Allah” kelimesi, O'ndan baflka hiçbir kesin olarak bildirilmemesinin sebebi, mü'minlerin Ce-
varl›k hakk›nda kullan›lmam›flt›r. Kullan›lmas› da caiz nâb-› Hakk'›n bütün güzel isimlerine ra¤bet etmelerini
de¤ildir. Yine “Allah” ismi, herhangi bir kökten türe- sa¤lamak için olsa gerektir.
memifltir. Ayn› zamanda bu kelimenin ikili ve ço¤ulu Esmâ-i Hüsnâ, tevkkifî'dir; yani Allah ve Rasulü na-
yoktur. Özel isimler di¤er dillere tercüme edilemezler. s›l bildirmiflse öyledir. ‹nsanlar taraf›ndan de¤ifltirile-
Bu nedenle “Allah” ismi hiçbir dile tercüme edilemez. mezler.
Arapça dahil bütün dillerde baflka bir kelimenin “Allah”

