Page 12 - 9789753811682
P. 12
14 NAMAZ SÛRELER‹ YORUMU
Özellikle sevgili Peygamberim: Sen ümmetine ha-
rissin, raz›y›m diyene kadar sana ümmet verece¤im.
Onlar› tarihin her devrinde hay›rdan hay›ra götürece-
¤im.
Sen raz›y›m diyene kadar...»
Âyet 6: «O, seni emsalsiz (yetîm) iken yecid s›rr›
ile iyva etmedi mi?»
Bu âyet, hemen hemen pek çok çeviride sathi ve
yetersiz anlam verilen bir âyettir. Bu âyete mâna ve-
rebilmek için, üç kelimenin manas›n› çok iyi bilmek
gerekir:
1 - Yecid. 2 - Feâvâ veya ‹yva. 3 - Yetîm.
Bu üç kelime de Arapça'da özellik tafl›yan kelime-
lerdir. Bu kelimelerin özelli¤i bilinmezse; âyete «Sen
yetimken o seni yetifltirmedi mi?» gibi garip bir çevi-
ri getirilir. Önce bu üç kelimeyi inceleyelim:
1) Yecid: «Vâcid»den kinaye yeni bir vücud ver-
me demektir. «Seni yecid etmedim mi?» demek:
«Ben sana vâcid s›rr› ile yeni bir hayat, yeni bir vü-
cud vermedim mi?» demektir. S›radan bir do¤ufl, ha-
yat bulufl için yecid kelimesi kullan›lmaz. Çünkü Al-
lah vâcid esmas›yla tecelli edince bambaflka bir hil-
kat yarat›r. O'nun ihtiflam› benzersiz güzelli¤i söz ko-
nusudur.
2) Feâvâ: «‹yva»dan kinayedir. Bir k›ymete, bafl-

