Page 10 - 9789753812931
P. 10

‹K‹NC‹ BASKI ‹Ç‹N AÇIKLAMA

                  fiihâb’ül-Ahbâr Tercümesi’nin bu ikinci bask›s› için haz›rl›klara bafl-
              land›¤›nda, eserin müellifi Babam›z Ali YARDIM’›n dâr-› bekâya irtihâli
              üzerinden henüz bir sene geçmiflti. Kendisi 2 Ocak 2006 Pazartesi sabah›
              Hakk’a yürüdü. O günden bu zamana, b›rakt›¤› bofllu¤un kolay kolay dol-
              durulamayaca¤› gerçe¤i ile tekrar tekrar yüzlefltik.
                  Biz ailesi ve talebeleri olarak, gerek bizzat kendisinin haz›rlad›¤›, ge-                                        ‹Ç‹NDEK‹LER
              rek son dönemlerinde yay›nlanmas› için gayret sarf edip ancak tamamlaya-
              mad›¤› çal›flmalar›n›n, vüs’atimiz çerçevesinde, neflrinin bir kesintiye u¤ra-
              mamas›n› istedik. Elinizdeki  “Hadîs K›v›lc›mlar›” adl› bu eser, fiihâb’ül-                      Ö N S Ö Z     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII
              Ahbâr Tercümesi’nin, bahsi geçen çabayla haz›rlanan ikinci bask›s›d›r.                          ‹K‹NC‹ BASKI ‹Ç‹N AÇIKLAMA                      . . . . . . . . . . . X
                  Ali YARDIM, fiihâb’ül-Ahbâr’›n as›rlar boyu bir el kitab› olarak kul-                        G ‹ R ‹ fi  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
              lan›lmas›na mukåbil, tercümenin “ismi” sebebiyle sadece hadîs sahas›na ait                      KUZ‘ΒN‹N ESERLER‹              . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
              akademik bir çal›flma fleklinde alg›lan›p, sahan›n araflt›rmac›lar› d›fl›nda
              “günümüz okuyucusunun ve kültür muhitlerinin” alâkas›n› beklenen se-                            fi‹HÂB’ÜL-AHBÂR  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
              viyede çekemedi¤i kanaatindeydi. Bu sebeple de eserin ikinci bask›s›n›n                           a) Eserin Ad›     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
              Hadîs K›v›lc›mlar› ismiyle yap›lmas›n› istiyordu. Bize yaz›l› olarak da ilet-                     b) Metodu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
              ti¤i tasarrufunun îcâb›n› bu bask›da yerine getirdik.                                             c) Muhtevâs›  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
                  Yeni bask›da okuyuculardan gelen talep üzerine, indeksi geniflletmeyi                          d) Açt›¤› Ç›¤›r  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
              düflünüyordu. Özellikle “hayat›m›zda s›kça kullan›lan” pek çok kavram,                             e) Kuzâ‘î’nin Tâkibçileri  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
              terkip ve terimi bir “hadîs lafz›” olarak okuyucunun dikkatine sunmak ni-
              yetindeydi. Bunun için kitab› bafltan sona tekrar tarayarak iflaretlemeleri ve                    TÜRK-‹SLÂM KÜLTÜRÜ ÜZER‹NDEK‹ ETK‹LER‹
              tashihleri yapt›ktan sonra, indeksin haz›rlanmas› iflini bize tevdî etmiflti.
              Mecbur kalmad›kça dipnotlar›ndaki bilgileri indekse dahil etmeme al›flkan-                         1- Mevlânâ  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
              l›¤›nda olan Babam›za, bu esere mahsûsen, dipnotlar›ndaki bilgileri de dik-                       2- Sadreddîn-i Konevî . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
              kate alman›n özellikle “güzel sanatlar, mimarl›k târihi, sanat târihi” konu-                      3- Karatay Medresesi  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
              lar›nda çal›flanlar için faydal› olaca¤› düflüncesini açt›k; o da uygun buldu.
              Neticede, ortaya otuz iki sayfal›k zengin ve kullan›fll› bir indeks ç›km›fl oldu.                   4- Selçuklu Devri Mîmârî Eserleri . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
                  Birinci bask›s›nda “iki cilt bir mücellet” olarak haz›rlanan eser, yine Ali                   5- Beylikler Devri Mîmârî Eserleri  . . . . . . . . . . . . . . . . 13
              YARDIM’›n arzusu istikåmetinde bu bask›da “t›pk› bas›m” k›sm› ç›kart›la-                          6- Türk-‹slâm Edebiyât›  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
              rak tek cilt hâlinde neflredilmifltir. Ancak, vesîka hüviyeti olmas› bak›m›ndan,                    7- Hüsn–i Hat Levhalar› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
              t›pk› bas›mdaki serlevha, duâ, birinci bâb›n ilk sayfas›, onyedinci bâb›n (hâ-                    8- Hadîs Kaynaklar› Aç›s›ndan Kitâbeler  . . . . . . . . . . . 17
              time) son sayfas›, fera¤ kayd› sayfas›, Âflir Efendi nüshas›n›n ilk ve son sayfa-                  9- Kültür Hayât›m›z›n Di¤er Yönleri  . . . . . . . . . . . . . . 19
              lar› ile Arapça Hadîsler ‹ndeksi bu bask›da da aynen verilmifltir.
                  Eserin bu yeni bask›s› ile  Babam›z Ali YARDIM’›n rûhunun flâd                               fi‹HÂB’ÜL-AHBÂR’IN  NÜSHALARI  . . . . . . . . . . . . . . . 20
              olaca¤›na inan›yor, Cenâb-› Hak’dan rahmet diliyoruz.                                           fi‹HÂB’ÜL-AHBÂR’IN  TERCÜMES‹  . . . . . . . . . . . . . . . .22

                                                                                                              fi‹HÂB’ÜL-AHBÂR’IN  G‹R‹fi KISMI  . . . . . . . . . . . . . . .29
                                                       Dr. Mustafa Sinan YARDIM

              X                                                                                                                                                              XI
   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15